Оберег для огненного мага - 2 - Страница 3


К оглавлению

3

— Дед! С Ферди разговаривать спокойно, иначе я его живо увезу отсюда к себе, в больницу! Без властных интонаций!

— Ишь, руководительница какая! — с удовольствием проворчал дед и покосился на Ферди. — А чего сам не скажет? Поздоровался — и всё?

— Дед, — вмешался Карей. — Ещё раз. Ферди в течение трёх лет говорил только со мной. Ему пока трудно общаться с кем-то другим. Прими это как данность.

— Не надо, — тихо сказал парень, стоящий перед дедом, словно провинившийся мальчишка. Слишком неловко он себя чувствовал. — Дед (можно вас так называть?), сделаем так. — И он стащил с головы капюшон, который до сих пор скрывал его от де Винда. — Я не давлю на жалость, — быстро предупредил Ферди. — Я просто хочу, чтобы вы знали, с кем разговариваете. И почему я не очень люблю, когда приходится показываться кому-то.

Разглядев старшего внука, дед аж с лица сошёл, вздохнул и покачал головой.

— Со мной на «ты», Ферди. Пойдём, покажу, где что в твоём личном крыле.

Но вывод из короткого диалога старшему внуку сделать было нетрудно: де Винд любит активных и общительных.

Второй вывод тоже на поверхности: с Ферди часто видеться дед не будет.

Но, пока дед устраивал экскурсию по крылу, выделенному для беглеца, Ферди вдруг подумал: старший де Винд и в самом деле похож на Карея — так поразительно похож, что даже ему, Ферди, легко общаться с ним, несмотря на первые неловкие минуты. И несмотря на то, что капюшон снова натянут на голову из боязни, что дед, не привыкший к нему, забудется и нечаянно включит свет. Это было ещё одной особенностью: если знать о свете заранее, тот переносится легче, чем неожиданный, который пугает и оттого забирает световое время всё сразу.

— А вот это твои апартаменты, — сказал дед, широким жестом обводя первую комнату, еле видную в приглушённом свете специальных ламп. — Обживайся. А я сейчас провожу ребят и вернусь, чтобы посмотреть, как ты тут… Карей, вы точно не останетесь?

Карей вопросительно кивнул брату. Ферди покачал головой. Они понимали друг друга с полуслова. Поэтому младший брат обернулся к невесте и сказал:

— Нет, мы поедем. Мне надо довезти Алексу до больницы.

— Это правда, дед, — вступила в разговор девушка. — Сегодня утром у меня новое поступление в мои палаты. Сначала провожу одного, а потом приму двоих. Так что… — Она улыбнулась. — Дел невпроворот. Пока, Ферди. Звони, если что.

Они ушли, а Ферди закрыл дверь в апартаменты и огляделся. Ночной свет лился в огромные окна, но дед обещал показать систему внутренних ставней, чтобы внук чувствовал себя в безопасности.

Дед вернулся быстро — Ферди ещё не успел обойти все комнаты. Но уже обрадовался тренажёрам в самой дальней комнате — Карей позаботился и о тренировках для него. Нашёл и комнату, набитую книгами, постоял немного в растерянности, а потом улыбнулся: ничего, потихоньку, может, и получится — и он начнёт читать. Это Карей придумал — с книгами? Или дед, пока точно не знавший, что с ним, со старшим внуком?

— Ферди, ты где?

— Здесь.

Парень вышел из библиотеки, как тут же окрестил комнату.

— Иди сюда, покажу кое-что.

Дед стоял у закрытого плотными шторами окна. Ферди ещё удивился: остальные окна, судя по величине, французские, были закрыты системами жалюзи. А это…

— Так, Ферди. За этой шторой дверь, — объяснил дед. — Она ведёт на террасу, где ты можешь, если захочешь, погулять. Карей сказал, ты иногда выходишь в тёмное время.

— Выхожу. А можно — прямо сейчас? Посмотреть?

— Конечно. Вот — смотри. Дверь плотная, но вдруг оставишь не совсем закрытой и забудешь — поэтому мы придумали штору.

Они вышли на просторную террасу. Ферди сразу подошёл к перилам. Если при въезде в замок он восхищался прекрасными аллеями, подрезанными кустами и клумбами, которые даже в темноте выглядели идеально, то сейчас перед ним появился старинный парк, в котором разрослись громадные деревья и нестриженые, но оттого напоминавшие о лесе кусты. Кажется, брат сказал, что внутри парка есть и беседки. И деревья подступают близко к террасе. Судя по всему, лес не всегда стоит на ровном месте. Наверное, есть и овраги, и небольшие скалы. Да ещё явно поднимается — к горной возвышенности, или как там это называется? Если попробовать там погулять… Ферди улыбнулся, тут же скривившись и с досадой вспомнив, что забыл смазать губы мазью, и нижняя лопнула. С кожей проблемы до сих пор большие. Слишком тонкая. Нужно быть осторожней, но, когда он вырвался из родного дома, он постоянно забывал о том, что в этом мире ему надо быть очень осторожным.

— За тобой будут ухаживать двое слуг, — негромко сказал дед. — Как мне тебя им представить, Фердинанд? Мы ведь не должны называть твоё имя?

— Ну… Дин — наверное, — улыбнулся Ферди, только что сократив собственное имя до односложного и вдруг поняв, что ему оно нравится.

— Хм. Логично, — усмехнулся дед. — Скажем, что ты дальний мой родственник, но не будем говорить им, что ты огненный маг. Скажем, что у тебя проблемы с кожей, из-за которых ты не можешь ходить при дневном свете.

— Нет, только не родственник, — покачал головой Ферди. — Точней — не ваш. Пусть буду родственником какого-нибудь вашего старого друга. И о коже не надо. Скажите — нелюдим. Тогда родители меня отследить не смогут. Карей вас предупредил, что у меня ночной образ жизни?

— Предупредил. Днём мешать не буду, — успокаивающе подтвердил де Винд. — Но я могу надеяться хоть на совместные ужины?

— Со мной скучно, — снова, но уже осторожно улыбнулся Ферди. — Я совершенно скучный, потому что новостей не знаю, как не знаю и мира.

3